DeepL’dan kurumsal iletişim ve marka tutarlılığıyla ilgili sorunlara çözüm: Terimler Sözlüğü

Yeni Terimler Sözlüğü’nün yanı sıra genişletilmiş dil desteği ve daha fazlasını da içeren DeepL terim işlevi, küresel çapta kurumsal çevirilere hız kazandırarak şirketlere zaman, emek ve maliyet tasarrufu sağlamayı hedefliyor.

Dil yapay zekası alanında global çapta lider olan DeepL, profesyonellerin ve şirketlerin belirli terimlerin çevirilerini kişiselleştirmelerine imkan tanıyacak ve çeviri tutarlılığını artıracak güçlü bir araç olan terimler özelliğinde güncellemeler yaptığını duyurdu.

Buna göre araç, artık çeviriler için belirli terimleri oluşturmayı basitleştiren ve hızlandıran sektörün ilk akıllı Terimler Sözlüğü‘nü de içerecek.

Terimler Sözlüğü, DeepL’in tarayıcı uzantıları ve entegrasyonlarında da sunulmasının yanında; hem web sitelerinde hem de Google Workspace ve Microsoft 365 gibi uygulamalarda erişilebilir ve akıcı bir kullanıcı deneyimi için mevcut iş akışlarına kesintisiz bir şekilde uyum sağlıyor.

Ürün Başkan Yardımcısı Christopher Osborne düşüncelerini belirttiği demecinde;

“Yapay zeka destekli çeviriler, günümüzün giderek daha bağlantılı bir hal alan dünyasında dil engellerini aşmak isteyen işletmeler için büyük öneme sahip. DeepL’in güçlü terimler aracı da, çevirilerin bir şirketin kendine özgü ifadelerine ve ihtiyaçlarına göre kişiselleştirilmesi sayesinde bunu bir adım öteye taşıyor. Sürekli olarak DeepL deneyimini iyileştirmenin ve dünya çapında 100binin üzerindeki müşterimize katma değer ve yatırım getirisi sağlamanın yollarını araştırıyoruz. Bu yeni özellikler; terimleri daha da verimli, erişilebilir ve kullanıcı dostu kılarak ekiplere aradıkları özelleştirme ve tutarlılığı sunarken, manuel çeviriler veya Bul ve Değiştir araçları gibi maliyetli alternatiflerle harcanan zamanı minimuma indiriyor.” dedi.

Terimler Sözlüğü, şirket gelirine yüzde 20 katkı sağlarken, marka görünürlüğünü de 3 ila 4 kat artırabiliyor

Tüm iletişim içeriğinde ve dillerde hem teknik terminoloji, hem de ürün adları veya markalı terimler için marka tutarlılığına yatırım yapmak, gelir artışı hedefleyen küresel işletmeler için kritik öneme sahip. Bu sayede ekipler ve şirketler vermek istedikleri mesajları farklı pazarlara daha net bir şekilde iletebiliyorlar. Araştırmalar gösteriyor ki; markaların mesajları doğru bir şekilde vermesi, şirket gelirlerine yüzde 20 ve üzerinde katkı sağlaybiliyor* ve markanın görünürlüğününü 3 ila 4 kat artırabiliyor.** Ancak bu konuda her zaman tutarlı olabilmek maliyetli oluyor. DeepL’in terimler aracı, bu süreci basitleştirerek işletmelerin ve profesyonellerin ekipler arasında kolayca yüksek kaliteli ve tutarlı çok dilli iletişim kurabilmelerine ve bunu ölçeklendirmelerine yardımcı oluyor. Terimler Sözlüğü’yle şirketler, belirli kelime veya ifadelerin kuruma özgü terminolojiyle tutarlı bir şekilde çevrilmesini için özel çeviri terimleri oluşturabiliyor ve bunları yönetebiliyor.

DeepL’in Terimler Sözlüğü artık şu genişletilmiş özellikleri de sunuyor:

Sektörün ilk akıllı, yapay zeka destekli Terimler Sözlüğü: DeepL’in yeni Terimler Sözlüğü, ekiplerin basitçe bir dosya yükleyerek özel çeviri terimleri oluşturmasına fırsat tanıyan, türünün ilk örneği bir araç olma niteliğine sahip. Kişiselleştirilmiş DeepL terimlerinde girişler oluşturmak için önceden çevrilmiş dosyalardan yararlanılabilir, bu da manuel çalışma ihtiyacını azaltıp verimliliği belirgin derecede yükselterek ekiplerin geniş ölçekte daha tutarlı iletişim kurmasını kolaylaştırıyor.

Genişletilmiş terimler dil işlevselliği: Artık Korece, Danca, İsveççe, Norveççe ve Romence çevirileri de destekleyen sözlükçe de toplam dil sayısı 16’ya çıkmış durumda. Bu da, daha geniş bir dil bağlamı yelpazesinde daha hassas ve nüansa duyarlı çevirilere olanak tanıyarak işletmelerin daha geniş bir kitleye ulaşmasına yardımcı oluyor.

DeepL platformları üzerinden daha kullanışlı erişim: Kullanıcılar sözlükçeye artık doğrudan Chrome ve Edge için sunulan DeepL tarayıcı uzantılarından erişip uygulama ve Google Workspace uygulamaları da dahil olarak web genelinde tutarlı çeviriler elde etme imkanına sahip. Daha da ötesinde, sözlükçe artık Word, Outlook ve PowerPoint de dahil Microsoft 365 entegrasyonları için doğrudan DeepL içerisinden de uygulanabiliyor. Ayrıca, sözlükçeye DeepL web tarayıcısı, masaüstü uygulamaları ve API üzerinden erişmek mümkün.

Diğer Bul ve Değiştir araçlarının aksine, DeepL’in sözlükçesi gelişmiş bağlamsal kavrayışı ve durum, cinsiyet ve zaman gibi karmaşık dilbilgisi öğelerini işleme kapasitesi sayesinde nüansa duyarlı ve kulağa doğal gelen çeviriler sunması bakımından öne çıkıyor. Bu da ardıl düzenleme süreçlerinde kazanılan zaman sayesinde önemli bir verimlilik artışı getiriyor. Dil uzmanlarıyla yapılan kör testler, DeepL’in ardıl düzenleme süresini Google Translate’e kıyasla yüzde 30 ve Chat GPT-4’e kıyasla da yüzde 20 oranında azalttığını gösteriyor. Dahası, DeepL hissedilir derecede daha az düzenleme gerektirirken, hem Google Translate hem de Chat GPT-4 iki ila üç kat daha fazla geri bildirime ihtiyaç duyuyor.

DeepL Pro ile kombinasyon halindeyken sözlükçe ayrıca, özel veri merkezleri, en üst düzey sertifikasyon ve uyumluluk standartları (ISO 27001 sertifikası, GDPR/SOC 2 tip 2 uyumluluğu), veri şifreleme ve Pro müşteri verilerininin modelleri eğitmek için kesinlikle kullanılmaması taahhüdü ile birlikte gelişmiş veri güvenliği sunuyor. DeepL’in Sözlükçe Oluşturucusu artık TMX/DOCX/PDF dosyası desteğiyle birlikte tüm Pro Advanced ve Ultimate aboneleri tarafından kullanılabilecek.

DeepL’in Sözlükçe Oluşturucusu artık TMX/DOCX/PDF dosyası desteğiyle birlikte tüm Pro Advanced ve Ultimate aboneleri tarafından kullanılabilecek. Başlangıçta Almanca, İspanyolca, Japonca, İtalyanca, Fransızca ve Rusça (İngilizce’ye ve İngilizce’den) sözlükçeler için kullanılabilecek olup yakında daha fazla dilde sunulacak.

Güncel İçerikler